本报讯 (记者 曹雯 赵珊珊)抽丝剥茧,反复比较……经过点校、注释、今译等多种形式整理,一本古籍才能穿越古今展现在现代人的面前。10月21日,在第四届孔学堂图书博览会现场,《贵州文库》副总纂、贵州省文史研究馆特约研究员李立朴正分享着古籍整理的常识与经验。
“1987年,我进入贵州人民出版社,担任文史编辑,主要工作就是整理古籍图书、研究古代文化等。”回想自己数十年的古籍整理经历,李立朴认为,古籍整理是一项充满敬畏感的工作。
在过去数千年里,中华民族创造了辉煌璀璨的文明,无数智者将宝贵的知识、经验等记录下来,经过历史的沉淀,形成了古籍。在李立朴看来,古籍是中华文明的传承载体,古籍整理是开展研究的基础工作。
2022年4月,中共中央办公厅、国务院办公厅发布了《关于推进新时代古籍工作的意见》,标志着古籍整理工作进入新阶段。在贵州,李立朴所参与编纂的《贵州文库》,就是一套大规模整理出版的贵州古籍文献。
“在整理《贵州文库》中的陈夔龙全集时,发现原来编写这个书的人犯了一个错误,主观地将原作者的文字进行了修改。在我们的多方查阅后,明确了文章的主旨意思,改回了正确的文字。”
在李立朴看来,“整理古籍文字的过程始终要严谨、认真,也乐在其中。”
随着科技进步,古籍也在往电子化方向发展。对此,李立朴整体保持着乐观的态度,他认为新的阅读方式方便了读者,但是扎实的基本功仍然是古籍整理不可或缺的内功。《贵州文库》不仅以精装点校、精装影印和线装影印三种形式进行出版,同时进行了数字化处理。
这样一场“发自肺腑”的古籍整理分享,吸引了不少业内外人士到场聆听。
孔学堂书局编辑张基强表示,“编辑出版中确实会遇到很多问题,能在书博会上听到这样专业的分享很有价值,非常具有启发意义。希望未来能举办更多的类似讲座。”



